조문식닷컴

조문식닷컴

  • 조문식닷컴 (828)
    • 이슈 (394)
    • 한 장의 사진 (138)
    • 조문식이 만난 사람 (75)
    • 오피니언 (54)
    • ##하루 3분 ‘논술의 맥(脈)’ (22)
    • 조문식과 함께하는 논술 (6)
    • 내 인생의 멘토링 (12)
    • 문화 (24)
    • 식도락 (62)
    • ##180도 찬반토론 (1)
    • 박근혜 정부 (27)
    • 미스터리 검사 (12)
    • 이명박 정부 5년 (1)
  • 미디어몽구
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

조문식닷컴

컨텐츠 검색

태그

조문식 청와대 조문식닷컴 더불어민주당 논술 민주당 뉴스토마토 정치 국회 선거 논술의 맥 샤브샤브뉴스 코로나19 국회의원 정부 대통령 김경수 기자 서울 경기도

최근글

댓글

공지사항

아카이브

조문식(169)

  • ##하루 3분 ‘논술의 맥(脈)’ - (11) 불확실한 한자(漢子), 숙어(熟語)는 감점의 원인

    논술문에 한자를 혼용하는 것이 꼭 좋은 것은 아닙니다. 시험관에게 맞추기 위해 한자 혼용을 하는 학생들이 있는데, 이를 달갑지 않게 여기는 경우도 있죠. 한자 혼용은 한자로 써야만 그 의미가 확실한 경우에 한하는 것이 좋다고 조언합니다. 얼핏 보기에 한자를 혼용했다는 인상만을 주기 위해서 한글로 써도 의미 파악이 가능한 말을 굳이 한자로 쓰는 것은 피하는 것이 좋습니다. 확실히 알지 못하면서 잘못 섞어 쓴 한자가 시험관 입장에서는 오히려 ‘감점의 원인’으로 보인다는 점을 명심합시다.

    2015.10.28
1 ··· 118 119 120 121 122 123 124 ··· 169
CHOMUNSHIK
©chomunshik.com. All rights reserved.

티스토리툴바