박 대통령 “경제 활성화, 민생 안정에 국가적 역량 집중”

2014. 1. 1. 17:21박근혜 정부

박 대통령 “경제 활성화, 민생 안정에 국가적 역량 집중”
(새해 첫 일정 국립현충원 참배 및 국군장병 격려전화)

 

박근혜 대통령은 2014년 신년사에서 “지난 한 해는 많은 어려움이 있었지만, 국민 여러분께서 신뢰와 믿음을 주셔서 이겨낼 수 있었다”며 “그 신뢰의 바탕위에서 희망과 변화의 싹을 틔워낼 수 있었다”고 밝혔습니다.

2014년 새해 첫 일정으로 국립현충원 참배를 마친 박 대통령은 남수단 한빛부대장(육군 대령 고동준) 및 해군 문무대왕함 함장(해군 대령 김정현)과 영상통화를 갖고 임무 수행에 만전을 기할 것을 당부하기도 했습니다.

 

/조문식닷컴(www.chomunshik.com)

 

 

박근혜 대통령은 1일 남수단 한빛부대장(육군 대령 고동준) 및 해군 문무대왕함 함장(해군 대령 김정현)과 영상통화를 갖고 임무 수행에 만전을 기할 것을 당부했습니다. (사진 = 청와대 출입기자단)

 

 

* 다음은 박근혜 대통령 신년사 전문

 

존경하는 국민 여러분, 2014년 갑오년 희망의 새해가 밝았습니다.

힘차게 달리는 말의 해를 맞이하여 활력이 넘치고 희망이 샘솟는 한 해가 되기를 기원합니다.

지난 한 해는 많은 어려움이 있었지만, 국민 여러분께서 신뢰와 믿음을 주셔서 이겨낼 수 있었습니다. 그 신뢰의 바탕위에서 희망과 변화의 싹을 틔워낼 수 있었습니다.

새해에는 그 변화의 결실을 맺어 국민 한 분 한 분의 생활이 좀 더 풍족해지고, 행복한 삶이 되도록 지속적으로 모든 힘을 다하겠습니다.

어렵게 시작한 경기회복의 불씨를 반드시 살려내서 경제를 활성화하고 민생을 안정시키는데
국가적 역량을 집중해나갈 것입니다.

국민 여러분께서도 힘을 모아 경제도약의 발판을 마련하는데 함께 해주시기 바랍니다.

국가 경제를 살리는데 있어 전제조건이자 가장 중요한 것은 국가의 안보와 국민의 안위를 지키는 것입니다.

북한의 도발 가능성에 대비하여 빈틈없는 안보태세와 위기관리체제를 확고히 하고, 한반도의 평화를 보다 적극적으로 만들어가면서 평화통일을 위한 기반을 구축해 나갈 것입니다.

또한 과거 우리 사회 곳곳의 비정상적인 관행을 제자리에 돌려놓는 정상화개혁도 꾸준히 추진해 갈 것입니다.

국민 여러분께서도 새해, 새로운 변화의 미래를 열어 가는 길에 함께 해주시기 바랍니다.

새해에는 반드시 국민 여러분들의 삶에 활력과 희망이 넘칠 수 있도록 최선을 다해 나가겠습니다.

지난 한해 국민 여러분들께서 보내주신 성원과 지지에 감사드립니다.

새해 복 많이 받으십시오.

 

* New Year Message to the Nation
by President Park Geun-hye

 

January 1, 2014

 

Fellow Koreans,

New Year 2014, the Year of the Blue Horse, has begun.
I wish you all a year full of hope and the energy of a galloping horse.

Despite many difficulties in the past year,
Your confidence and support helped us pull through.
Building on the trust, we were able to nurture the seeds of hope and change.

In the New Year, the Administration will continue to do all it can to reap a bountiful harvest so that every one of you will be able to live a richer and happier life.

My Administration will channel the national capabilities into reinforcing the hard-won gains of economic recovery, so as to invigorate the economy and stabilize the day-to-day lives of the people. I hope all of you will also join forces to prepare for an economic takeoff.

A top priority for reviving the economy as well as a prerequisite to that end is to protect national security and public safety.

The Government will strive to maintain an impregnable security posture and prepare specific contingency plans against any possible provocation by the North. Building on this, the Government will redouble its efforts to further promote peace on the Korean Peninsula and lay groundwork for peaceful reunification. 

My Administration will also continue reforms to set right the wrong practices rooted throughout our society.

As we open a New Year and embrace new changes, I ask all of you to join us. My Administration will do everything it can to ensure 2014 brings greater hope and vitality to you all.

Thank you for your support and encouragement over the past year, and again, a very happy New Year to all.